HTML

kréziszótár

...minden ami, ami-s, amis, ami-ban, amiban, az alkalmazott művészeti intézetet jelöli. az a hely, ahol tanulmányainkat igyekszünk bonyolítani.... nem szeretem a nagybetűket. bocsánat ez az én hisztim. ezért nem írom őket.... eka: estonian kunstiakadeemia, eaa: estonian academy of arts. ez a két neve, és rövidítése az éme: észt művészeti egyetemnek.... elk: rénszarvas.... jaamaturg: ukrán piac. ami egyébként orosz, csak mi vagyunk kihúzók. de ukránnal jobban hangzik. talán csak a megszokás miatt....crazy: angol szó, ejtsd: krézi. jelentése: őrült. nagyon hasonló a magyar kézi szóhoz. lehet, hogy az angolokkal is nyelvrokonságban állunk...

Címkék

31.
október

entek

fogyaszto  |  Szólj hozzá!

az előbb eltévedtem tematikailag. ennek a bejegyzésnek kellene észterdő cím alatt futnia, de ez most már így marad. ezért ki kellett találnom valami másik címet a témának. gondolom a gyűrűk urát láttad. abban voltak ent-ek. a fapásztorok. de akkor el is mondom, hogy miért lett ez a téma. 

egyik nap anna arra szánt egy kevés időt hogy utánajárjon az észt neveknek. itt most különösen a vezetékneveket tehát a család nevet értem. és örömében sikoltozott, ami abszolút érthető volt annak ismeretében, hogy megtudtuk mit jelentenek. a következőket tudom felsorolni silány emlékezőtehetségem miatt, véletlenszerűen: aranyvessző, nyír, tölgy. de több növény név is van, és nagyon szépen hangzanak észtül is: kuldke, kask, tamm. számomra ebből az derül ki, hogy nagyon természetiek. és nagyon tetszik a nevük, na nem mintha az enyémmel elégedetlenkednék, de kissé bonyolult, és nehezen értik. de ez engem sosem zavart. csak az ember úgy működik (én legalábbis), hogy igyekszik egyszerűsíteni a saját dolgát. mert vagy lusta, vagy kényelmes.

ha belegondolok: a tegnap esti egyedülő lány neve greet, ami a margareet-ből származtatható. tehát gréta. megkérdeztem wiki-t: A Margit női név a görög eredetű latin Margareta név megmagyarosodott alakja, a jelentése: gyöngy. A köznév a görögben valószínűleg perzsa eredetű. Valószínűleg a babiloni mar galliti kifejezésre vezethető vissza, jelentése: a tenger leánya vagy a világosság gyermeke. (http://hu.wikipedia.org/wiki/Margit). 

ha ezt párosítom mondjuk a nyírrel (azért ezzel, mert a nyírfát különösen kedvelem a felsoroltakból.) akkor megkapom a greet kask fiktív nevet. ami ugye azt jelenti a fentiek ismeretében, hogy: nyír gyöngy, vagy nyír világosság. mindkettő magával ragadó, és varázslatos. 

talán ez bemutatja a régi észt gondolkodást. még annyit hozzáteszek, hogy nálunk is sok a származási név: horvát, orosz, budai, marosfalvi, petőf(ő)i. innentől a többit rád bízom...

Címkék: entek

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://mindenamiestonia.blog.hu/api/trackback/id/2411519

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.

Kommentezéshez lépj be, vagy regisztrálj! ‐ Belépés Facebookkal

süti beállítások módosítása